ヒラリー・クリントンは、気候変動について語ってほしい『たんぽぽである』ことを知ってほしい。
🔥🚨DEVELOPING: Hillary Clinton wants you to know that she ‘is a dandelion’ that wants you to speak about climate change. pic.twitter.com/dSyhHEv5Md
— Dom Lucre | Breaker of Narratives (@dom_lucre) December 28, 2023
ハイ、ヒラリー・クリントンよ。私はタンポポなのよ。つまり、気候変動が私たちの生活にもたらす影響について、しっかりと伝えることに全力を注いでいます。今すぐ、行動しなければなりません!
タンポポ:個性が強く、しつこく、頑強であることを表現するために使用される。ヒラリー・クリントンが自分を「タンポポ」と表現したことは、気候変動に対する彼女の強いコミットメントや、その問題に対して頑強であることを強調している。タンポポは一度根を張ると、頑強で広がる性質がある。
ネットの声
過去最悪
The worst ever pic.twitter.com/uTI6rsyB1I
— Syed M Khurram Zahoor (@MuhammadKhurram) December 28, 2023
これはヒラリー・キラリー、彼女はスズランだがタンポポではない:心臓配糖体として知られる有毒化合物を含むスズランを摂取すると、めまい、嘔吐、発疹を伴い、突然病院に行くことになる。
This is Hillary Killary, she’s no dandelion though she is a Lily of the valley: With toxic compounds, known as cardiac glycosides, ingesting Lily of the Valley can cause an abrupt trip to the hospital, with dizziness, vomiting, and rashes … pic.twitter.com/nOYwtxzWGx
— Dr. Goodnight (@DrGoodnightt) December 28, 2023
タンポポは尿臭と糞尿臭のする侵略的な醜い草で、人々を騙して花だと思わせようとするが、純粋に意地悪をして庭全体を破壊する雑草だ。
Dandelion is an invasive ugly weed that smells of urine and fecal matter that wants to trick people into thinking it’s a flower, but it’s a weed that will destroy your entire yard out of pure meanness.
— Jericho (@JerichoXVI) December 28, 2023
タンポポ?クソババアだ。クソ喰らえ
She’s a damn old hag. Dandelion? My ass.
— Joey Mannarino (@JoeyMannarinoUS) December 28, 2023
興味深い。彼女がタンポポになったのは、プライベートジェットであちこちを飛び回り、ロビー団体から偽演説用の小切手を集める前なのか後なのか。
Interesting. I wonder if she became a dandelion before or after flying all around on her private jet collecting checks from lobby groups for fake speeches.
— Matt Wallace (@MattWallace888) December 28, 2023