リズ・ハリントン氏「45thトランプ大統領声明」
NEW!
President Donald J. Trump:
"After many years of allowing China to rip off the United States on trade and so much else, I was very tough on China, by far the toughest of any U.S. President in history…For Lightweight General Mark Milley to have called the Chinese… pic.twitter.com/8VlU40nLNA
— Liz Harrington (@realLizUSA) September 19, 2021
第45代アメリカ合衆国大統領 ドナルド・J・トランプ氏の声明
SAVE AMERICA
ドナルド・J・トランプ大統領
– 2021年9月18日
中国が貿易やその他多くの分野で米国から金をむしり取るのを長年許してきた後、私は中国に対して非常に厳しい態度で臨んだが、これは歴史上のどの米国大統領よりもはるかに厳しいものだった。私の政権下で、中国は数千億ドルを支払い、ついに米国を再び尊敬するようになった。私の前には、中国は我々に「10セント」もなかったた。マーク・ミリー陸軍大将が中国に電話して、米国に大規模な利益をもたらす私の交渉の「熱を下げろ」と言ったのは、言語道断である。
私たちは軍事的な動きをするつもりはなかったし、そんなことは考えたこともなかったが、それ以外のあらゆる面で中国に大きな打撃を与えていた。他のすべての大統領が中国に屈したのに対し、中国は初めて私と米国に屈したのだ。
「間抜けなミリーは私の貿易交渉の真っ只中に身を投じ、もし報道されているようなことをしていたら、その交渉に多大な悪影響を及ぼしていただろう。ミリーは、常識も交渉力もない馬鹿者です。だからこそ、850億ドルもの世界最高の軍備を、何の理由もなくタリバンの手に委ねたのだ。13人の若い戦士たちが今夜家族と一緒にいないのもそのためだ。
ポンペオ国務長官
中国による知的財産権の盗用は、過去10年間だけでも2兆ドルをはるかに超える累積的な損失を米国経済にもたらしている。彼らには責任があるのだ。
Intellectual property theft by China has caused cumulative, total losses to the U.S. economy that far exceed two-trillion dollars in the last ten years alone.
They must be held accountable.
— Mike Pompeo (@mikepompeo) September 17, 2021